Éditions et exemplaires du Coran de Bibliander

Éditions et exemplaires du Coran de Bibliander

Aurélie Pignon, Florian Barles, Lorenzo Citraro, Ornella Costa, Rémy Emmenecker et Agathe Vezine

La première édition intégrale du Coran en latin, préparée par Bibliander, paraît en 1543. Une deuxième édition, préparée par le même, paraît en 1550 avec d’importants remaniements. On présente ici l’ensemble des exemplaires recensés, en donnant un aperçu sur les nombreux états de l’édition originale.

1. L’édition de 1543

Pour cette première édition, la forme du titre la plus répandue est la suivante : MACHUMETIS || SARACENORUM PRINCIPIS, EIUSQUE SUC- || CESSORUM VITÆ AC DOCTRINA IPSEQUE || ALCORAN, || quo velut authenico legum divinarum codice Agareni & Turcæ, || aliiq́ue CHRISTO adversantes populi regutur, quæ ante annos CCCC, || vir multis nominibus, Divi quoque Bernardi testimonio, clarissimus, || D. Petrus abbas Cluniacensis per viros eruditos, ad fidei Christianæ || ac sanctæ matris Ecclesiae propugnationem, ex Arabica || lingua in Latinam transferri curavit.|| His adjunctæ sunt CONFUTATIONES multo- || rum, & quidem probatissimorum authorum, Arabum, Græcorum, et || Latinorum, unà cum doctissimi viri PHILIPPI ME- || LANCHTONIS præmonitione. Quibus velut instru- || ctissima fidei Catholicæ propugnatorum acie, perversa dog- || mata & tota superstitio Machumetica profligantur. || Adjunctæ sunt etiam, Turcarum, qui non tam sectatores Machumeticæ væsa- || niæ, quàm vindices et propugnatores, nominisque Christiani acerrimos hostes || aliquot iam seculis præstiterunt, res gestæ maximè memo- || rabiles, à DCCCC annis ad nostra || usque tempora. || Hæc omnia in unum volumen redacta sunt, opera & studio THEODORI BIBLI- || ANDRI, Ecclesiæ Tigurinæ ministri, qui collatis etiam exemplaribus Latinis & Arab. || Alcorani textum emendavit, & marginib. apposuit Annotationes, quibus doctrinæ Machu- || meticæ absurditas, contradictiones, origines errorum, divinæque ; Scripturæ depravationes, atque alia || id genus indicatur. Quæ quidem in lucem edidit ad gloriam Domini JESU CHRI- || STI, & multiplicem Ecclesiæ utilitatem, adversus Satanam principem tenebrarum, ejusque nun- || cium Antichristum : quem oportet manifestari, & confici spiritu oris CHRI- || STI Servatoris nostri. || Cum Caesarea Maiest. Gratia et privile- || gio ad quinquennium Adresse bibliographique : [Bâle] Cum Cæsareæ Majest. gratia & privilegio ad quinquennium.
Description matérielle : 3 tomes ([23, 1 bl.]-230-[9, 1 bl.];  [8]-178-[2 bl.] ; 163-[1 bl.] p.). In-folio.

Suite aux injonctions de la censure, l’ouvrage n’est daté que dans la lettre d’introduction au lecteur, figurant au dos de la page de titre, « Ex Tiguro XX. die Ianuarij. Anno salutis nostræ reparatæ MDXLIII. ». Le lieu d’impression n’est pas donné, mais il s’agit vraisemblablement de Bâle. Chaque tome a sa propre page de titre, sa propre pagination, son propre Catalogus et son propre colophon. Le tome II s’intitule : CONFUTATIONES || LEGIS MACHUMETICAE, QUAM VOCANT ALCO- || RANUM, singulari industria ac pietate à doctissimis atque optimis viris || partim Latinè, partim Graecè, ad impiæ sectæ illius, errorumque eius im- || pugnationem, & nostræ fidei christianæ confirmationem || olim scriptæ, ac magno studio hinc inde con- || quisitæ, inque lucem editae. || Quorum catalogum versa pagina continet. || Adjecta quoque est Lodovici Vivis Valentini, viri doctissimi, de || Mahumete & Alcorano ejus censura, ex libris ipsius || De veritate fidei christianæ decerpta, unà || cum allis lectu dignissimis. || Cum gratia et privilegio Imperiali || ad septennium Le tome III s’intitule : HISTORIAE DE || SARACENORUM || SIVE TURCARUM ORIGINE, MORIBUS, NE- || quitia, religione, rebus gestis : itemque de ordinatione po- || litiae eorundem domi & foris, & disciplina ac or- || dine militiæ Turcicæ, deque itineri- || bus in Turciam. || Unà cum vitis omnium Turcicorum imperatorum ad nostra || usque tempora, aliisque lectu dignissimis, hocque prae- || sertim seculo cognitu utilissimis, et || valde necessariis. || Quorum catalogum proxima statim || pagella indicabit. || PHILIPPI MELANCHTONIS || Praefatio longe doctissima, in qua et de huius histo- || riae utilitate pluribus differitur. || Cum gratia et privilegio imperiali ad septennium Le texte, accompagné de lettres ornées gravées sur bois, est imprimé avec des notes marginales.

L’histoire de cette édition est complexe, comme en témoignera le schéma présenté plus bas. Pour ne pas perdre le lecteur, on suit ici le classement proposé par la base VD 16 (Verzeichnis der im deutschen Sprachbereich erschienenen Drucke des 16. Jahrhunderts, « Bibliographie des livres imprimés dans les pays de langue allemande au XVIe siècle »). Il est à noter que celle-ci recense certes les émissions, mais qu’elle différencie les états de façon incomplète. Aussi a-t-il fallu faire confiance aux bibliothèques, dans le référencement de leur exemplaire. Lorsque ce référencement ne semble pas cohérent avec les indications de la base VD 16, le titre est précédé par : ¤. Lorsque le classement est nôtre et qu’il n’est pas présent dans la notice des exemplaires, le titre est précédé d’un astérisque : ce n’est le cas que pour le n° ZV 1036.

Enfin, le manuscrit de la main de Bibliander est conservé à Bâle à la Hauptbibliothek, sous la cote A XIII 25 et numérisé sur e-manuscripta. Au vu des annotations, il a sans doute servi à la composition de l’ouvrage lors de son impression.

VD 16, K 2583

On lit sur la page de titre : multo/ || Rum et Turcarum.

Allemagne, Leipzig, Bibliotecha Albertina, Orient.Lit.118/1. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

¤ Allemagne, Munich, Bayerische Staatsbibliothek, 2 A.or. 47-1/3, numérisé : t. 1, t. 2, t. 3. Melanchton est annoncé comme auteur de la Præmonitio. Le troisième tome est introduit par Melanchton, avec mention de son nom sur la page de titre.

¤ Allemagne, Munich, Bayerische Staatsbibliothek, 2 P.lat. 1231#Beibd.1, numérisé. Incomplet : seul est conservé le deuxième tome.

Autriche, Vienne, Österreichische Nationalbibliothek, 309865-C ALT RARA. Luther est l’auteur de la Præmonitio, mais c’est Philippe Melanchton qui est annoncé comme auteur de cette Præmonitio sur la page de titre. Le troisième tome est aussi introduit par Luther. Reliure contemporaine.

États-Unis, Ithaca, Cornell University Library, Rare Books BP160 .B55 1543 +. Incomplet : la traduction du Coran manque. La Præmonitio de Luther est annoncée, mais elle a été arrachée et son nom a été barré sur le Catalogus.

États-Unis, Saint Louis, Concordia Seminary Library, MAIER 137. Præmonitio de Melanchton.

VD 16, K 2584

Luther est mentionné comme auteur de la Præmonitio.

Allemagne, Dresde, Sächsische Landesbibliothek, Hist.Turc.94. Le titre annonce Luther comme auteur de la Præmonitio.

Allemagne, Düsseldorf, Universitäts und Landesbibliothek, BINT 93(2). Incomplet : uniquement le deuxième tome.

Allemagne, Düsseldorf, Universitäts und Landesbibliothek, SYSTTH -3-538(2).

Allemagne, Göttingen, Niedersächsische Staats und Universitätsbibliothek, 4 TH TH I, 978/15 (1), numérisé par la bibliothèque. Præmonitio de Luther, pas de Præfatio de sa part.

Allemagne, Heidelberg, Universitätsbibliothek, Q 6908 Folio RES. Præmonitio de Luther.

Allemagne, Heidelberg, Universitätsbibliothek, 2008 D 891 RES. Incomplet : uniquement le deuxième tome, soit les confutationes. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène. Præmonitio de Luther.

Allemagne, Munich, Bayerische Staatsbibliothek, 2 A.or. 48-1/3, numérisé : t. 1, t. 2, t. 3. La page de titre indique que la Præmonitio a été écrite par Luther.

Allemagne, Munich, Bayerische Staatsbibliothek, 2 A.or. 49-1/3, numérisé : t. 1, t. 2, t. 3. La page de titre indique que la Præmonitio a été écrite par Luther.

Allemagne, Munich, Bayerische Staatsbibliothek, 2 Turc. 15 k-3, numérisé ici. Incomplet : troisième tome seulement. Aucune préface de Luther (arrachée).

Allemagne, Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek, Theol.fol.25. Præmonitio de Luther.

Allemagne, Wittenberg, Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek, Kn fl 118/172. Le titre annonce une Præmonitio de Luther.

Italie, Venise, Biblioteca nazionale Marciana, T. 070T 005 .1.1 (tome 1) T. 070T 005 .1.1 (tome 2), T. 070T 005 .1.1 (tome 3), trois tomes reliés ensemble Le premier est incomplet du feuillet α2-6 au feuillet β6 (pièces liminaires). Mais la page de titre annonçait une Præmonitio de Luther. Le troisième tome est introduit par Luther, manquent les feuillets aa2 et aa3.

Pays-Bas, Leyde, Universiteitsbibliotheek, 878 B 7: 2. Le titre annonce une Præmonitio de Luther.

Pays-Bas, Utrecht, Universiteit Utrecht, V fol 117 dl 1-2 Con, Sur la page de titre, c’est la Præmonitio de Luther qui est annoncée. Relié avec le Contra Mahometicam fidem de Jean Cantacuzène.

Suisse, St. Gallen, Bibliothek Hauptpost, Kantonsbibliothek, VadSlg GC 30 (K1A-1C.

VD 16, K2585

Le troisième tome est introduit par Melanchton, avec mention de son nom sur la page de titre et dans le Catalogus de ce tome, alors qu’en général, elle est introduite par Luther sans mention de son nom dans la page de titre.

Allemagne, Munich, Universitätsbibliothek, 0014/W 2 H.eccl. 14. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

Allemagne, Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, H: T 624.2° Helmst. (1), Melanchton est annoncé comme auteur de la Præmonitio sur la page de titre.

Canada, Montreal, McGill University Library, FOLIO-1379, numérisé par la bibliothèque. La page de titre annonce une Præmonitio de Melanchton. Relié avec le texte grec du Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène.

France, Aix-en-Provence, Bibliothèque Méjanes, In 4 01429,1.

¤ France, Paris, Bibliothèque Mazarine, 2° 7626-1 [Res]. Troisième tome manquant. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène. Reliure du XVIe siècle.

France, Toulouse, Bibliothèque de l’Arsenal, Res Mn 2390. La page de titre annonce une Præmonitio de Melanchton. Inscriptions manuscrites anciennes sur la page de titre. Reliure du XVIe siècle restaurée.

Italie, Naples, Biblioteca nazionale Vittorio Emanuele III, ANT 1741660 / SALA FARN. 10. D 000. Incomplet : des parties ont été censurées. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

Italie, Ravenne, Biblioteca comunale Classense, 26778 / F.A. 078 012 N. Incomplet : il manque la traduction du Coran et des cahiers dans la partie III. Relié en parchemin, couture avec un dos à 3 nerfs, avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

Italie, Venise, Biblioteca nazionale Marciana, C 121C 018. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

Pologne, Biblioteka jagiellońska, BJ Cam. N. XVI. 5. Præmonitio de Luther selon le titre.

Pologne, Biblioteka jagiellońska, BJ St. Dr. Cim. 8732. Præmonitio de Luther selon le titre.

Royaume-Uni, Oxford, Queen’s College Library, Upper Library69.A.14(1). Notes manuscrites en marge et soulignant le texte. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène. Reliure du XVIe siècle avec des marques de chaînes. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

¤ Royaume-Uni, Oxford, Merton College Library, 76.F.17. Troisième tome manquant.

Suisse, Bâle, Universitätsbibliothek, Aleph E IV 14:1, numérisé sur e-rara. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène.

Suisse, Bâle, UB Hauptbibliothek, UBH Aleph E IV 39:2. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène.

Suisse, Zürich, Zentralbibliothek, V L17 G, numérisé sur e-rara. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

Suisse, Zürich, Zentralbibliothek, U 52 G, Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

VD 16, ZV 18456

Praefatio de Luther présentée après l’Apologia de Bibliander.

Allemagne, Darmstadt, Universitäts und Landesbibliothek, an O 789. Le titre annonce une Præmonitio de Luther.

Allemagne, Dresde, Sächsische Landesbibliothek, Hist.Turc.95,misc.1. Le titre annonce une Præmonitio de Luther.

Allemagne, Francfort-sur-le-Main, Philosophisch-Theologische Hochschule Sankt Georgen, HM R B 50. La page de titre présente Luther comme auteur de la Præmonitio.

Allemagne, Iéna, Universitätsbibliothek, 2 Theol.XXX,2(2-4) : numérisé ici. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène ainsi que son Christianae religionis acerrimi propugnatoris et les De veritate fidei christianae, libre quinque de Jean Louis Vivès. Præmonitio de Martin Luther.

Allemagne, Iéna, Universitätsbibliothek, 2 Bud.Turc.13(1). Le titre présente Luther comme auteur de la Præmonitio.

Allemagne, Leipzig, Bibliotecha Albertina, Exeg.App.103. Le titre présente Luther comme auteur de la Præmonitio.

Allemagne, Leipzig, Bibliotecha Albertina Apolog.6/2 . Le titre présente Luther comme auteur de la Præmonitio.

Allemagne, Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Res/2 A.or. 46-1/3, numérisé : t. 1, t. 2, t. 3. Luther est présenté sur la page de titre comme l’auteur de la Præmonitio.

France, Paris, Bibliothèque Sainte Geneviève, DELTA 600 RES (P.1).

France, Paris, Bibliothèque universitaire des langues et civilisations, BIULO O.II.20. La page de titre annonce une Præmonitio de Luther.

Russie, St Pétersbourg, National Library of Russia, 16.95.1.25a. Le titre annonce Melanchton comme auteur de la Præmonitio.

Suisse, Bâle, UB Hauptbibliothek, UBH Rc 436 :1. Relié avec le Contra Mahometicam fidem de Jean Cantacuzène. Le titre annonce Luther comme auteur de la Præmonitio.

VD 16, ZV 16001

La page de titre varie : multo || Rum et Turcarü.

¤ Allemagne, Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, 4" Zu 6051<a> : numérisé ici. La page de titre annonce une Præmonitio de Melanchton, qui se trouve effectivement dans l’ouvrage. La Præfatio de Luther y figure également.

Allemagne, Nuremberg, Stadtbibliothek, Theol. 2. 744. Le titre présente Melanchton comme l’auteur de la Præmonitio.

¤ Allemagne, Nuremberg, Stadtbibliothek, Theol. 2. 1144. Deuxième tome seul, relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène.

Royaume-Uni, Cambridge, Queens’ College Old Library, L.9.21. Le titre annonce Melanchton comme auteur de la Præmonitio. Reliure du XVIIIe s.

VD 16, ZV 1036

La page de titre annonce un privilège de sept ans, en adéquation avec ce qui est annoncé sur les pages de titre des autres tomes, mais contrairement à tous les autres états. Le titre est différent : MACHVMETIS || SARRACENORVM PRINCIPIS VITA AC DO-||ctrina omnis, quæ & Ismahelitarum lex, & || ALCORANVM || dicitur… Il n’y a pas de lettre d’introduction au lecteur de la part de Bibliander au dos de la page de titre.

* Allemagne, Augsbourg, Staats und Stadtbibliothek, 2 Jud 10, t. 1, t. 2, t. 3 : numérisés, t. 1, t. 2, t. 3. La page de titre du premier tome attribue la Præmonitio à Melanchton. Le tome 3 est introduit par Luther. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène.

* Allemagne, Greifswald, Universitätsbibliothek, 542/Bt 173 4. Le titre attribue la Præmonitio à Melanchton.

Autriche, Vienne, Österreichische Nationalbibliothek, 19.B.40 ALT PRUNK, numérisé par la bibliothèque. La page de titre attribue la Præmonitio à Melanchton.

* Belgique, Gand, Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent, BIB.TH.002012 : numérisé  sur Google Books. La page de titre attribue la Præmonitio à Luther. Mais le titre de la Præmonitio indique Melanchton comme auteur. Le troisième tome est introduit par Luther.

* France, Douai, Bibliothèque municipale, I-16-1543-1-5. La page de titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

* France, Le Mans, Médiathèque Aragon, H 44026 (1). Melanchton est donné comme auteur de la Præmonitio.

* France, Rouen, Bibliothèque Municipale, A 546.

* France, Toulouse, Bibliothèque de l’Arsenal, Resp Mn 1976, la page de titre annonce une Præmonitio de Luther. Il manque l’introduction de Luther pour le troisième tome. Annotations marginales manuscrites dans le texte du Coran ; le tiers inférieur de la page de titre manque, restauré anciennement.

* Italie, Padoue, Biblioteca del Seminario Vescovile della Facoltà Teologica del Triveneto dell’Istituto Filosofico Aloisianum, PUVE008832. Le titre attribue la Præmonitio à Melanchton.

* Italie, Trieste, Biblioteca civica Attilio Hortis, PUVE008832. Le titre attribue la Præmonitio à Melanchton.

* Pays-Bas, Leeuwarden, Centrum TRESOAR, E 1167 fol. Le titre attribue la Præmonitio à Melanchton.

* Royaume-Uni, Londres, British Library, 696.i.10. Le titre attribue la Præmonitio à Melanchton. Le troisième tome est introduit par Luther.

* Royaume-Uni, Londres, British Library, G.11758. Le titre attribue la Præmonitio à Luther. Le troisième tome est introduit par Melanchton.

* Royaume-Uni, Oxford, Magdalen College Library, Old LibraryK.4.21(1)v.1-3 . Le titre attribue la Præmonitio à Melanchton.

* Royaume-Uni, Oxford, Bodleian Library, V 1.16 Th.Seld. Le titre attribue la Præmonitio à Melanchton.

* Royaume-Uni, Oxford, Bodleian Library, fol. Godw. 265. Le titre attribue la Præmonitio à Melanchton.

* Royaume-Uni, Saint Andrews, University Library, TypSwB.B43OK, le titre attribue la Præmonitio à Melanchton. 

Suisse, Berne, Bibliothek Münstergasse, MUE Hospinian 102 : 1. Numérisé sur e-rara. La page de titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

Exemplaires n’ayant pas été reliés à un identifiant VD 16

Allemagne, Augsbourg, Staats und Stadtbibliothek, 2 Jud 11: numérisé par la Bayerische Staatsbibliothek. Beaucoup de notes manuscrites, dont une servant de table des matières. La page de titre attribue la Præmonitio à Luther. Dans cet exemplaire, on trouve aussi sa Praefatio.

Allemagne, Bamberg, Staatsbibliothek, 22/L.arab.f.1-m. Præmonitio de Melanchton.

Allemagne, Cologne, Universitäts- und Stadtbibliothek, WFI131. La notice donne VD 16 K 2583 ou K 2585. Melanchton est annoncé comme auteur de la Præmonitio sur la page de titre.

Allemagne, Dillingen, Studienbibliothek, Mag / XXV 99-2.2.

Allemagne, Erlangen, Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, H00 / 2 OR-I 5 [1/5.

Allemagne, Fribourg-en-Brisgau, Universitätsbibliothek, F 2850. Luther est annoncé comme auteur de la Præmonitio sur la page de titre. Le troisième tome est introduit par Luther. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène.

Allemagne, Halle, Universitäts und Landesbibliothek, an Ig 1125, 4° (2). Incomplet : premier tome seul.

Allemagne, Kassel,Universitätsbibliothek, 34 GB 3201. Le titre attribue la Præmonitio à Luther.

Allemagne, Mannheim, Universitätsbibliothek, Sch 051/222.  Præmonitio de Martin Luther.

Allemagne, Oldenburg, Landesbibliothek, THEOL IV D 6. Le titre attribue la Præmonitio à Luther. 

Allemagne, Ratisbonne, Staatliche Bibliothek, 999/2Hist.pol.844 : t. 1, t. 2, t. 3. Le titre attribue la Præmonitio à Luther. 

Allemagne, Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek, Theol.fol.26. Præmonitio de Melanchton.

Allemagne, Tübinger, Evangelisches Stift, f 482. Le titre attribue la Præmonitio à Luther. 

Allemagne, Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek / Klassik Stiftung Weimar, 2, 52 [b]. Le titre attribue la Præmonitio à Luther. 

Allemagne, Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, A: 440.1 Theol. 2°. Le titre attribue la Præmonitio à Luther. 

Allemagne, Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, A: 484 Theol. 2°.

Australie, Canbera, National Library of Australia, RB CLI 3064. La page de titre annonce Melanchton comme auteur de la Præmonitio. La Præfatio de Luther est présente dans cet exemplaire.

Espagne, Madrid, Real biblioteca, IX/4295 (1), relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène. Belle reliure, ex-libris de Ferdinand VII, roi d’Espagne.

Espagne, Madrid, Real biblioteca, IX/4296 (1), relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène.

États-Unis, Ann Arbor, University of Michigan, BP 127 .L4 R44 1543. Le titre attribue la Præmonitio à Luther.

États-Unis, Bloomington, University of Indiana, Lilly Library, BP127.L3 R65 1543.

États-Unis, Chicago, University Library, f BP127.L3B6. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène. Le titre attribue la Præmonitio à Luther.

États-Unis, Cincinnati, Hebrew Union College-JIR, Klau Library, K2104. Le titre attribue la Præmonitio à Melanchton.

États-Unis, Collegeville, Saint John’s University, Arca Artium, numérisé par le Hill Museum and Manuscript Library. Præmonitio et préface de Martin Luther.

États-Unis, Milwauke, Marquette University Raynor Memorial Library,  SFS Card 1173. Le titre attribue la Præmonitio à Luther.

États-Unis, New-York, Elmer Holmes Bobst University Library, SpecCol BP127 .L3 1543. Le titre attribue la Præmonitio à Melanchton.

États-Unis, Saint Francis, Saint Francis de Sales Seminary, Rare Books Card 1173. Le titre attribue la Præmonitio à Luther.

États-Unis, Yale, University Library, Fod31 +F1543. Le titre attribue la Præmonitio à Melanchton.

France, Aix-en-Provence, Bibliothèque Méjanes, P. 07898 et P. 07899. Melanchton est annoncé comme auteur de la Præmonitio sur la page de titre.

France, Besançon, Bibliothèque municipale, 55794. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène. Melanchton est annoncé comme auteur de la Præmonitio.

France, Bordeaux, Bibliothèque municipale, H 1288. La page de titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

France, Clermont Ferrand, Bibliothèque municipale, lm 0161.

France, Chalon-sur-Saone, Bibliothèque municipale, 2° 92.

France, Châlons-en-Champagne, Bibliothèque municipale, GT 6010. La page de titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

France, Dijon, Bibliothèque municipale, 17543. La préface de Luther est présente dans cet exemplaire.

France, Grenoble, Bibliothèque municipale, B.1936.

France, Lyon, Bibliothèque municipale, Rés 106874, numérisé sur Google Books. La page de titre annonce une Præmonitio de Luther, qui en est bien l’auteur.

France, Lyon, Bibliothèque municipale, SJ R 251/1. La page de titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

France, Nancy, Bibliothèque municipale, Res. 4387a. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène. Præmonitio de Luther.

France, Paris, Bibliothèque de la société de l’histoire du protestantisme français, Oratoire 2 183 / 1.

France, Paris, Bibliothèque du Centre Sèvres, Facultés jésuites de Paris, 08066bis. La notice ne précise pas de quelle édition il s’agit et donne les deux (1543 et 1550).

France, Paris, Bibliothèque de l’Institut catholique, Divers 1005. La page de titre annonce une Præmonitio de Luther.

France, Paris, BnF, FOL-O2G-150, 4-O2G-1039 (annotations manuscrites en marges), FOL-T-1825 (1), FOL-T-1714. Selon la notice, la page de titre annonce Melanchton, mais Luther est en fait l’auteur : c’est le même Luther qui introduit le troisième tome.

France, Pau, Médiathèque intercommunale. service patrimoine, A24a_1. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

France, Reims, Bibliothèque municipale, Rés.MM 30. Melanchton est annoncé comme l’auteur de la Præmonitio.

France, Soissons, Bibliothèque municipale, Lat 1662. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène. Melanchton est annoncé comme auteur de la Præmonitio. Reliure du XVIe siècle.

France, Strasbourg, Bibliothèque nationale et universitaire, R.10.722. Le titre annonce une Præmonitio de Luther.

France, Valognes, Bibliothèque municipale, A 1054.

Hongrie, Budapest, Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs Központ, Ráth 1689. Præmonitio de Melanchton.

Hongrie, Budapest, Országos Széchényi Könyvtár, Ant. 1953(1).

Italie, Milan, Biblioteca comunale centrale Palazzo Sormani, 202734 / VET.R VET.109. La page de titre annonce Melanchton comme auteur de la Præmonitio.

Italie, Rome, Bibliothèque Casanatense, VOL MISC.1936 : numérisé sur google books. Il manque la Præmonitio. L’exemplaire a été largement biffé : toutes les mentions du nom Bibliander ont ainsi disparu, par exemple. Des cartons recouvrent le texte. La page de titre mentionnant Luther semble avoir été grattée au profit de Melanchton.

Italie, Rome, Bibliothèque Casanatense, incomplet : seuls sont ici présents les

Italie, Rome, Biblioteca dell’Accademia dei Lincei e Corsiniana, catalogue papier.

Pays-Bas, Amsterdam, Protestantse Theologische Universiteit, Library Groningen, Me 322. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

Pays-Bas, Groningen, Universiteitsbibliotheek, uklu ‘AL F- 44. Relié avec trois œuvres de Jean Cantacuzène. Le titre annonce une Præmonitio de Luther.

Pays-Bas, La Haye, Koninklijke Bibliotheek, KW 1788 C 104. Contient la préface de Luther et la Præmonitio de Melanchton.

Qatar, Doha, Museum of islamic Art Library, BP127 .L3 1543.

Royaume-Uni, Cambridge, Gonville and Caius College Library, F.35.1. La page de titre annonce Martin Luther comme auteur de la Præmonitio. Manque le troisième tome.

Royaume-Uni, Cambridge, University Library, C.9.44.

Royaume-Uni, Cambridge, University Library, N*.3.38(C). Incomplet : contient uniquement le premier tome.

Royaume-Uni, Cambridge, Trinity College Library, Grylls 13.241. La page de titre annonce Martin Luther comme auteur de la Præmonitio.

Royaume-Uni, Glasgow, University Library, Sp Coll Bi10-e.3. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

Royaume-Uni, Saint Andrews, University Library, TypSwB.B43BK. La page de titre annonce Luther comme auteur de la Præmonitio. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène.

Royaume-Uni, Saint Andrews, University Library, TypSwB.B43BK2. La page de titre annonce Luther comme auteur de la Præmonitio. Relié avec le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène.

Suède, Stockholm, Kungliga biblioteket, 156 P a Fol. Coran. Le titre annonce une Præmonitio de Luther.

Suède, Uppsala, Universitetsbibliotek, Cmdd.01(u). Le titre annonce une Præmonitio de Luther.

Suisse, Bâle, Frey-Grynäisches Inst. Präsenzbestand, Frey-Gryn E II 16. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

Suisse, Fribourg, Bibliothèque cantonale et universitaire, RESQ 972. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

Suisse, Genève, Bibliothèque de Genève, Ba 1953 (1). La page de titre annonce une Præmonitio de Melanchton. Le troisième tome est relié avant le deuxième.

Suisse, Lausanne, Bibliothèque cantonnale et univesitaire, site Unithèque, HIST 1670 In-folio. Le titre annonce une Præmonitio de Melanchton.

Vatican, Bibliothèque Apostolique du Vatican, R.G.Teol.II.144, R.G.Teol.III.246, R.I.III.18, R.I.III.257, Stamp.Barb.G.XI.85. L’exemplaire Stamp.Barb.G.XI.85, selon Anthony John Lappin (Alchoran Latinus, vol. 3, Editiones Theodori Bibliandri (1543 et 1550), Rome, ARACNE, 2011, p. XV), contient d’autres œuvres sur le sujet, imprimées par Oporinus : le Contra Mahometicam fidem de Jean Cantacuzène, le De veritate fidei christianæ libri quinque de Jean Louis Vivès, et deux livres imprimés en 1540 à Strasbourg par Hans Schotten : Alchoran, das ist des Mahometischen Gesatzbuchs und Türckischen Aberglaubens ynnhalt und ablenung et Türckischer Keyser Ankunfft, Kryeg vnnd Handlung, gegen vnd wider die Christen.

Cette liste des exemplaires étant présentée, on signalera que la documentation disponible laisse supposer l’existence d’au moins vingt états, dont l’arborescence serait la suivante :

Ce schéma reste hypothétique car les catalogues en ligne ne permettent pas de vérifier s’il y a effectivement un lien entre les différentes formes du titre et l’attribution de la Praemonitio, ni si la Praefatio de Luther a vraiment été introduite aléatoirement, ni si l’introduction du tome III par Melanchton ou par Luther est déterminée par les variantes du tome I.

2. L’édition de 1550

Cette deuxième édition (K2586 dans le VD 16) paraît sept ans après la première, alors que le privilège de celle-ci parvient à échéance. Elle est augmentée de deux textes. Le titre est modifié : MACHVMETIS SA- || racenorum principis, eiusque || SVCCESSORVM VITAE, DOCTRINA, AC IPSE || ALCORAN, || Quo uelut authentico legum divinarum codice Agareni & || Turcae, aliique CHRISTO aduersantes populi reguntur. || quae ante annos CCCC, uir multis nominibus, Diui quoque || Bernardi testimonio, clarissimus, D. Petrus Abbas Clunia- || censis, per uiros eruditos, ad fidei Christianae ac sanctae ma- || tris Ecclesiae propugnationem, ex Arabica lingua || in Latinam transferri curauit. || His adiunctae sunt CONFVTATIONES multorum, & quidem pro- || batiss. authorum, Arabum, Graecorum, et Latinorum, una cum doctiss. || uiri PHILIPPI MELANCHTONIS praemonitione. Quibus || uelut instructissima fidei Catholicae propugnatorum acie, || peruersa dogmata et tota superstitio Ma- || chumetica profligantur. || Adiuncti sunt etiam De Turcarum, siue Sarracenorum (qui non tam sectatores Ma- || chumeticae uaesaniae, quam vindices & propugnatores, nominisque Christiani acerri- || mos hostes, aliquot iam seculis praestiterunt) origine, ac rebus gestis, || a DCCCC annis ad nostra usque tempora, Libelli ali- || quot lectu dignissimi. || Quorum omnium Catalogum uersa cuiusque tomi prima pagina reperies. || Haec omnia in unum redacta sunt, opera et studio THEODORI BIBLIANDRI, || Ecclesiae Tigurinae ministri, qui collatis etiam exemplaribus Latinis et Arab. Alcorani textum emen || dauit, et marginibus apposuit Annotationes, quibus doctrinae Machumeticae absurditas, contradictio- || nes, origines errorum, diuinaeque scripturae deprauationes, atque alia id genus indicantur. Quae quidem in || lucem edidit ad gloriam Domini IESV CHRISTI, et multiplicem Ecclesiae utilitatem, ad- || uersus Satanam principem tenebrarum, eiusque nuncium Antichristum : quem oportet || manifestari, et confici spiritu oris CHRISTI Ser- || uatoris nostri. || ANNO SALVTIS HUMA- || nae, M.D.L. Mense Martio. Adresse bibliographique : [Bâle] Anno salutis humanæ, M. D. L. Mense Martio.
Description matérielle : 3 tomes ([23, 1 bl.]-227-[1 bl.] p.; [8] p., 358-[2 bl.] col. ; 235-[1 bl.] p.). In-folio.

Les deuxième et troisième tomes ont toujours leur propre page de titre. Le texte est aussi imprimé avec des notes marginales. Il y a toujours des lettres ornées gravées sur bois, mais ce ne sont pas les mêmes que dans la première édition. Certains bois semblent avoir été regravés à l’identique, comme celui de l’Apologia, et d’autres semblent avoir été repris, comme pour la Præmonitio. Les propos introductifs de Bibliander sont placés à la fin de la Præmonitio de Melanchton. Le deuxième tome contient le Contra mahometicam fidem de Jean Cantacuzène, elle affiche un privilège de cinq ans. Le troisième tome ne mentionne pas de privilège mais contient de nouveaux textes.

Allemagne, Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, 4" Zu 6053 (perdu pendant la guerre), Bibl. Diez fol. 90, 50 MB 6996.

Allemagne, Brunswick, Stadtarchiv and Stadtbibliothek, Ministerial M 622 (2°).

Allemagne, Darmstadt, Universitäts und Landesbibliothek – Stadtmitte, an O 789/1.

Allemagne, Dilligen, Studienbibliothek, Mag/VI 7.

Allemagne, Dresdes, Sächsische Landesbibliothek, Hist.Turc.96.

Allemagne, Düsseldorf, Universitäts und Landesbibliothek, SYSTTH -3-539(2).

Allemagne, Eichstätt, Universitätsbibliothek, 04/1 P III 50, 04/1 BO B I 199.

Allemagne, Erlangen, Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, H00/2 OR-I 6.

Allemagne, Fribourg-en-Brisgau, Universitätsbibliothek, F 2850,b.

Allemagne, Gotha, Forschungsbibliothek, Hist 4° 04058 (02), Th 4° 03571.

Allemagne, Göttingen, Niedersächsische Staats und Universitätsbibliothek, 4 TH TH I, 978/17.

Allemagne, Hanovre, Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek, Gm-A 7405.

Allemagne, Iéna, Universitätsbibliothek, 2 Theol.LI,1.

Allemagne, Leipzig, Bibliotecha Albertina, St.Thomas.260.

Allemagne, Mainz, Wissenschaftliche Stadtbibliothek, IV g:2º /186.

Allemagne, Munich, Bayerische Staatsbibliothek, 2 A.or. 51, numérisé par la bibliothèque.

Allemagne, Munich, Bayerische Staatsbibliothek, 2 A.or. 50, numérisé par la bibliothèque.

Allemagne, Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Res/2 A.or. 45, numérisé par la bibliothèque.

Allemagne, Munich, Universitätsbibliothek, 0001/2 Hist. 2401, 0001/2 H.eccl. 15, 0017/2 Hist.prof. 373.

Allemagne, Ratisbonne, Staatliche Bibliothek, 999/2Theol.syst.280, numérisé par la Bayerische Staatsbibliothek de Munich.

Allemagne, Ratisbonne, Staatliche Bibliothek, 999/2Theol.syst.278, numérisé par la Bayerische Staatsbibliothek de Munich. Exemplaire annoté en rouge et à l’encre par au moins deux mains différentes.

Allemagne, Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek, Theol.fol.27, HBFb 431, HBb 67 [2.Ex.].

Allemagne, Tübingen, Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität, Fo XI 1.2:2, Fo XI 1.2:1.

Allemagne, Wittenberg, Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek, Kn Fl 31/40.

Australie, Sydney, Slate Library of NSW, RB/DQ947/1.Relié avec Rerum Moscouiticarum commentarij Sigismundi Liberi Baronis in Herberstain, 1551.

Autriche, Vienne, Österreichische Nationalbibliothek, BE.1.K.4, numérisé par la bibliothèque.

Belgique, Louvain, Maurits sabbebibliotheek, Faculteit Theologie en Religiewetenschappen, R3B3969, P297.181/F° MACH 1550.

Canada, Toronto, Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, BP127 .L3 1550.

Canada, Toronto, Victoria University Library, BP127 .L3 1550.

Danemark, Odense, Syddansk universitetsbibliotek, ms29,7 Bi15 m.

Espagne, Madrid, Biblioteca de la universidad Complutense, BH DER 2072, numérisé sur Google Books.

Espagne, Madrid, Real biblioteca, VII/1355, ex-libris royal, incomplet du dernier tome.

Espagne, Madrid, Real biblioteca, V/1669, ex-libris royal, incomplet.

Espagne, Madrid, Real Academia de la historia, 3/3650.

États-Unis, Ann Arbor, University of Michigan, BP 127 .L4 R44 1550.

États-Unis, Charlottesville, University of Virginia Library, Typ 1550 .K67.

États-Unis, Chestnut Hill, Boston college library Burns, BP127 .L3 1550 GENERAL.

États-Unis, Chicago, Newberry Library, Case folio BP127 .L3 1550. Incomplet : il manque le troisième tome.

États-Unis, Ithaca,Cornell University Library, L3 1550 +.

États-Unis, Madison, University of Wisconsin Library, 968953.

États-Unis, Minneapolis, University of Minnesota TC Andersen Library, Bell   1533 Ro.

États-Unis, Minneapolis, University of Minnesota TC Andersen Library, Quarto 297 B471.

États-Unis, New-York, Columbia University, Butler Library, B893.7K84 JS. Les deuxième et troisième tomes sont inversés.

États-Unis, New-York, Columbia University, Butler Library, OT41 P49 1550. Premier tome manquant. Il manque aussi des pages dans le troisième tome.

États-Unis, Philadelphie, University of Pennsylvania Libraries,Van Pelt Library, Folio ArC K8402 543m 1550.

États-Unis, Urbana, University of Illinois, IUQ01441.

États-Unis, Washington, Library of Congress, BP127 .L3 1550.

États-Unis, Yale, University Library, Fod31 +F1550. Il manque une partie de la Præmonitio.

France, Amiens, Bibliothèque municipale, TH 7777 C.

France, Auxerre, Bibliothèque municipale, Cote inconnue, relié avec un texte de Christophe Richer de Thorigny.

France, Bordeaux, Bibliothèque municipale, D 10604.

France, Bordeaux, Bibliothèque municipale, H 1289.

France, Besançon, Bibliothèque municipale, 50607.

France, Grenoble, bibliothèque municipale, B.1930.

France, La flèche, Prytanée national militaire. Bibliothèque Henri IV, D46-RES.

France, La Rochelle, Bibliothèque municipale, Rés. 55 B.

France, Le mans, Médiathèque Aragon, H F4025.

France, Louviers, Médiathèque Boris Vian, B 536 Bréauté.

France, Lyon, Bibliothèque municipale, 100920. Reliure du XVIe siècle en parchemin.

France, Lyon, Bibliothèque municipale, 100919, numérisé sur Google Books.

France, Lyon, Bibliothèque municipale, SJ R 251/2, numérisé sur Numelyo.

France, Melun, Astrolabe. Médiathèque et archives de Melun, In-4 0636.

France, Montpellier, Bibliothèque municipale, 10756RES.

France, Orléans, Médiathèque, A3323.

France, Paris, Bibliothèque du centre culturel Irlandais, C 131. Les dernières pages sont déchirées.

France, Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne, RXVIB 3= 206.

France, Paris, Bibliothèque Mazarine, 2° 2336 [Res].

France, Paris, Bibliothèque Mazarine, 2° 2336 2e ex.

France, Paris, Bibliothèque nationale de France, FOL-O2G-151, numérisé dans Gallica. Les deuxième et troisième tomes sont inversés. Notes manuscrites. Reliure aux armes royales.

France, Paris, Bibliothèque nationale de France, RES-J-1658. Deuxième et troisième tomes inversés.

France, Paris, Bibliothèque nationale de France, RES-O2G-494. Exemplaire réglé.

France, Paris, Bibliothèque nationale de France, RES-J-165. Exemplaire réglé. Il manque des pages au début du troisième tome.

France, Paris, Bibliothèque nationale de France, FOL-T-1826.

France, Paris, Bibliothèque nationale de France, FOL-T-1827.

France, Paris, Bibliothèque Sainte Geneviève, FOL D 540 (84) INV 599 RES.

France, Paris, Bibliothèque universitaire des langues et civilisations, BULAC RES MON Fol 331.

France, Paris, Bibliothèque universitaire des langues et civilisations, BULAC RES MON Fol 337.

France, Pau, Médiathèque intercommunale, A24a_2.

France, Rennes, Bibliothèque universitaire centrale, 21359.

France, Rennes, Bibliothèque de Rennes Métropole, 3823.

France, Saint Denis, Médiathèque centrale, Réserve II D 3.

France, Strasbourg, Bibliothèque nationale et universitaire, D.25.803.

France, Toulouse, Bibliothèque de l’Arsenal, Res 8077.

France, Toulouse, Bibliothèque d’étude et du patrimoine, Res. B XVI 364(1).

France, Toulouse, Bibliothèque d’étude et du patrimoine, Fa B 3193 (1).

France, Toulouse, Bibliothèque d’étude et du patrimoine, Fa B 493.

France, Troyes, Médiathèque Jacques Chirac, K. 1. 1061. Reliure du XVIe siècle, notes manuscrites.

Hongrie, Budapest, Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs Központ, Ant. 970.

Hongrie, Budapest, Országos Széchényi Könyvtár, Ant. 1877, Ant. 1903(2).

Irlande, Dublin, Marsh’s Library, cote inconnue. Relié au milieu du deuxième tome avec le Christianæ Religionis acerrimi propugnatoris de Jean Cantacuzène.

Israël, Jérusalem, National Library, cote inconnue.

Italie, Florence, Biblioteca Marucelliana, MAG.6.B.II.68.

Italie, Pérouse, Biblioteca Dominicini, Incomplet : seuls figurent dans cet exemplaire les deuxième et troisième tomes, FA I.D.4.22 (1) et FA I.D.4.22 (2) ; ils sont reliés ensemble. Il y a des taches d’humidité. Le deuxième tome est mutilé des feuillets aa2 et aa3.

Italie, Rome, Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II, 14. 17.P.21, numérisé sur Google Books.

Italie, Rome, Biblioteca universitaria Alessandrina, D d.16 f2.

Italie, Rome, Biblioteca Casanatense, VOL MISC.1932, numérisé sur Google Books.

Italie, Venise, Biblioteca S. Francesco della Vigna, BIBLIOTECA AC VII 8.

Italie, Venise, Biblioteca nazionale Marciana, C 121C 013.

Pays-Bas, Leiden, Universiteitsbibliotheek, 878 B 8.

Roumanie, Cluj-Napoca, Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga", BMV 211.

Royaume-Uni, Cambridge, Corpus Christi College Parker Library, F.6.22. Exemplaire réglé en rouge jusqu’au folio a6r.

Royaume-Uni, Cambridge, Trinity College Library, V.14.108. Il manque les pièces liminaires et les feuillets aa2 à ee5.

Royaume-Uni, Cambridge, Trinity College Library, X.13.17.

Royaume-Uni, Cambridge, Trinity College Library, X.13.17[3]. Il manque les feuillets aa2 et aa3.

Royaume-Uni, Cambridge, St John’s College Upper Library, F.2.22.

Royaume-Uni, Cambridge, Christ’s College Library Old Library, AA.6.12. Il manque la page de titre.

Royaume-Uni, Cambridge, University Library, Bensly.4.e.114.

Royaume-Uni, Cambridge, University Library, N*.3.37(C).

Royaume-Uni, Ceredigion, Roderic Bowen Library and Archives, PHI 01358.

Royaume-Uni, Edimbourg, University Main Library, *C.21.44.

Royaume-Uni, Edimbourg, University New College Library, MH.163.

Royaume-Uni, Glasgow, University Library, Sp coll Bi7-e.8. Reliure du XVIe siècle en parchemin.

Royaume-Uni, Leeds, University of Leeds, Brotherton Library, for. fol. 1550 KOR.

Royaume-Uni, Londres, British Library, 696.l.10., 306.44.D.2.

Royaume-Uni, Londres, King’s College, Foyle Special Collections [Marsden Coll.] D4/2.

Royaume-Uni, Oxford, Balliol College Library, 0540 c 01.

Royaume-Uni, Oxford, Christ Church Library, Wf.3.23. Le nom « Philippi Melanchthonis » est barré à l’encre sur la page de titre. Notes marginales, manicula, et soulignement à l’encre et en rouge.

Royaume-Uni, Oxford, New College Library, BT3.250.1, annotations manuscrites.

Royaume-Uni, Oxford, New College Library, BT3.250.3(1). Les pièces liminaires sont tachées, le papier a été restauré sans endommager le texte. Annotations manuscrites, surtout au début de l’ouvrage.

Royaume-Uni, Oxford, Queen’s College Library : 69.A.15. Reliure du XVIe siècle.

Royaume-Uni, Oxford, St John’s College Library: B.2.33.

Suède, Uppsala, Universitetsbibliotek, Cmdd.01 (u).

Suisse, Aargauer, Kantonsbibliothek, AKB MbF 286: 1, AKB MbF 286: 2.

Suisse, Bâle, UB Hauptbibliothek, UBH Rc 130.

Suisse, Bern, UB Münstergasse, MUE Rar alt fol 314.

Suisse, Genève, Bibliothèque de Genève, BGE Ba 1954.

Suisse, Lausanne, Bibliothèque cantonnale et universitaire, site Unithèque, 2G 294.

Suisse, Lausanne, Bibliothèque cantonnale et universitaire, site Unithèque, AB 87 Rec[3].

Suisse, Lausanne, Bibliothèque cantonnale et universitaire, site Unithèque, HIST 1671.

Suisse, Soleure, Zentralbibliothek, ZBS Rar I 1198.

Suisse, St. Gallen, Stiftsbibliothek, SGST 19519.

Suisse, Zürich, Zentralbibliothek, Gal Tz 137 G. Relié avec une autre impression d’Oporinus. Vatican, Bibliothèque apostolique vaticane, Mai.XI.F.IX.20, Mai.XI.G.VIII.27, R.I.II.63.

3. Deux rééditions partielles

Le volume de Bibliander ne fut plus réimprimé. On voudrait cependant mentionner ici deux publications qui, sans doute parmi plusieurs autres, en présentent des extraits, au XVIIe siècle. La première est une réédition de la vie de Joseph incluse dans l’azoara XXII. Elle se trouve dans le volume intitulé Historia Josephi Patriarchae , ex Alcorano, arabice. Cum triplici versione latina, & scholiis Thomae Erpenii, cujus et Alphabetum Arabicum praemittitur (Leyde, Typographia Erpeniana, 1617), aux feuillets i(1) r° à k(3) v°. La version de Robert de Ketton suit la version du même texte par le grand orientaliste Thomas van Erpe, plus connu sous le nom d’Erpenius. Ce dernier donne le travail de son prédécesseur pour exemple de mauvaise traduction et précise que l’édition Bibliander est devenue à son époque fort difficile à trouver.

Quant à l’Apologia dans laquelle Bibliander se justifie de son entreprise, elle est réimprimée quelques années plus tard en Allemagne, et constitue la partie la plus substantielle d’un volume qui porte pour titre : Muhammedis Testamentum sive Pacta cum christianis in Oriente inita. Quibus accessit Theodori Bibliandri viri suo tempore magni nominis Apologia, pro editione Alcorani. Ad omnes episcopos, doctores & pastores Ecclesiarum Europæ. Publicæ luci exposita a M. Johanne Fabricio Dantiscano (Rostock, imprimé par Michael Meder aux frais de Johann Hallervord, 1638). Johann Fabricius, professeur de langues orientales à Dantzig, la donne au public dans l’espoir de promouvoir une édition du Coran. Elle suit un « testament » de Muhammad traduit en 1630 par Gabriel Sionita et dans lequel le Prophète édicterait le statut des chrétiens en terre d’islam.