fac-similé réduire la fenêtre zoomer dans le manuscrit dézoomer dans le manuscrit galerie d'images
fac-similé
Blachère, 1957

Sourate CIII.
Le Destin.
(Al-‛Aṣr.)

Titre tiré du vt. 1.

Il ne s’agit vraisemblablement ici que d’un fragment. On notera la longueur du vt. 3 qui est certainement une addition ultérieure destinée à introduire une exception à la condamnation générale contenue dans le vt. 2.

Au nom d’Allah, le Bienfaiteur miséricordieux.

1 Par le Destin ! [1]

2 en vérité, l’Homme est en perdition !

3 sauf ceux qui ont cru, ont accompli de bonnes œuvres, se sont recommandé mutuellement la vérité et se sont recommandé mutuellement la constance.

notes originales réduire la fenêtre

[1] 1 wa-l-‛aṣr. Ce mot est glosé dans Tab. par dahr qui signifie « temps » et, à l’époque de Mahomet, « destin », « sort ».