Sourate XXXIII.
Les Factions.
(Al-’Aḥzâb.)
Titre tiré du vt. 20. V. la note.
Cette sourate est formée de révélations reçues à Médine, à partir du
printemps de 627 et durant les mois suivants. On peut toutefois y
relever des reprises de révélations plus anciennes. Les textes se
groupent autour de trois idées principales : la lutte contre les
Hypocrites, la Campagne du Fossé, la solution de problèmes relatifs au
harem de Mahomet.
Au nom d’Allah, le Bienfaiteur miséricordieux.
[Contre les Hypocrites. Dispositions visant les membres de la
Communauté.]
1 O
Prophète !, sois pieux envers Allah et n’obéis ni aux Incrédules ni aux
Hypocrites ! Allah est omniscient et sage.
[1]
2 Suis
ce qui, de ton Seigneur, t’est révélé ! Allah, de ce que vous faites, est
bien informé.
3
Appuie-toi sur Allah ! Combien Allah suffit comme protecteur (wakîl) !
4 Allah
n’a pas mis à [l’]homme deux cœurs en son sein. De
vos épouses que vous répudiez par la formule : « Sois pour moi comme le dos
de ma mère ! », [Allah] n’a point fait vos mères. De vos enfants adoptifs,
Il n’a point fait vos fils. Ce sont là vos dires [proférés] de votre bouche, [, mais ils sont
faux]. Allah dit [seul] la Vérité et Il dirige
dans le Chemin.
[2]
5
Appelez [ces enfants adoptifs] du nom de leur père : cela sera plus
équitable aux yeux d’Allah. Si vous ne connaissez point leurs pères,
[445] [prenez le nom] de vos frères
en religion ou de vos mawâlî. Il n’est contre vous
nul grief pour ce que vous faites par erreur, mais [seulement] pour ce que préméditent vos cœurs. Allah est absoluteur et
miséricordieux.
[3]
6
[Rôle d’Allah dans l’Échec des Factions, lors de la Campagne
du Fossé. Condamnation de l’attitude des Hypocrites. Extermination des
Qoraiza.]
7 Et
[rappelle-toi, Prophète !,] quand Nous fîmes alliance
avec les Prophètes, avec Noé, Abraham, Moïse, Jésus fils de Marie et avec
toi, [et quand] Nous fîmes, avec eux, une alliance
solennelle,
8 pour
qu’Il demande compte aux Véridiques de leur croyance (ṣidq) alors qu’Il a préparé aux Infidèles un tourment cruel.
9 O vous
qui croyez !, rappelez-vous le bienfait d’Allah envers vous, quand des
armées marchèrent contre vous et que Nous envoyâmes contre eux vent et
légions [d’Archanges] invisibles pour vous ! Allah,
sur ce que [ces ennemis] faisaient, fut clairvoyant,
10
quand ils marchèrent contre vous, de toutes parts, quand vos regards se
détournèrent [de terreur], que vos cœurs remontèrent
à votre gorge et que vous en vîntes à suspecter Allah.
[5]
11 En
cette circonstance, les Croyants furent éprouvés et violemment ébranlés.
[446] 12 [Rappelez-vous] quand les
Hypocrites et ceux au cœur de qui est un mal s’écrièrent : « Allah et Son
Apôtre ne nous ont fait promesse que par tromperie ! »
13 [Rappelez-vous] quand un parti d’entre eux [vous] dit : « O gens de Yathrib !, ne restez point !
retournez-vous-en ! » [Rappelez-vous] quand une
fraction d’entre eux demanda la permission au Prophète de se retirer, en
disant : « Nos demeures sont sans défense ! » Elles n’étaient point sans
défense ! ils voulaient seulement fuir.
[6]
14 Si
Yathrib avait été forcée et [si], ensuite, on leur
avait réclamé le reniement de leur foi (fitna), ils
l’eussent accordé, mais ne seraient demeurés que peu de temps, dans
[Yathrib].
[7]
15 Ils
avaient certes fait pacte antérieurement, avec Allah, de ne point tourner le
dos. Or, du pacte [conclu] avec Allah, il sera
demandé compte.
16
Dis[-leur donc] : « Fuir ne vous sera pas utile. Si
vous fuyez la mort ou le combat, vous ne jouirez [de la
vie] que peu [de temps]. »
17
Dis[-leur encore] : « Qui peut vous mettre hors de
portée d’Allah, soit qu’Il vous veuille un mal, soit qu’Il vous veuille une
grâce ? » Ils ne se trouveront, en dehors d’Allah, ni patron ni auxiliaire.
18
Allah saura reconnaître ceux qui suscitent des obstacles, parmi vous [, Croyants !,] et ceux qui disent à leurs frères :
« Venez à nous ! » et qui ne déploient que peu d’ardeur [pour Notre cause],
19 en
étant chiches envers vous. Quand vient le danger, tu vois ces gens te
regarder, les yeux révulsés [d’effroi], comme celui
que la mort assaille. [Mais] lorsque le péril est
parti, ils vous ardent de leurs langues acérées, chiches à [vouloir le] bien. Ceux-là ne croient point ; Allah rendra
vaines leurs actions et cela, pour Allah, est aisé.
20
[A] [Ces gens] comptent que les
Factions ne sont pas parties (sic) et si les Factions viennent, ils aimeraient
à se retirer au désert, parmi les Bédouins ;
[B] [Ces
gens] comptent que les Factions sont parties et, quand ils
[447] trouvent que ces Factions ne sont pas
parties, ils aimeraient à se retirer au désert, parmi les
Bédouins ;
21 [Croyants !,] vous avez, dans l’Apôtre d’Allah, un bel
exemple pour quiconque espère [en] Allah et au
Dernier Jour et invoque (ḏakara) Allah fréquemment.
22
Quand les Croyants virent les Factions, ils s’écrièrent : « Voilà ce dont
nous ont menacés Allah et Son Apôtre. Allah et Son Apôtre ont été
véridiques ! » [Mais] cela n’a fait qu’accroître leur
foi et leur soumission.
23
Parmi les Croyants, il est des hommes qui furent fidèles au pacte conclu par
eux avec Allah. Parmi eux, il en est dont le destin s’est accompli alors
que, parmi eux, il en est qui sont dans l’attente, invariables en leur
attitude.
[9]
24 [Cela s’est produit] afin qu’Allah récompense les
Véridiques, de leur foi (ṣidq), alors qu’Il tourmente
les Hypocrites, s’Il [le] veut, ou qu’Il revient [de Sa rigueur] contre eux. Allah est absoluteur et
miséricordieux.
25
Allah a renvoyé les Infidèles, pleins de leur courroux, sans qu’ils aient
obtenu un succès. Allah a épargné aux Croyants de combattre. Allah est fort
et puissant.
[10]
26 Il a
fait descendre de leurs castels ceux des Détenteurs de l’Écriture ayant
prêté assistance [aux Factions]. Il a jeté l’effroi en leurs cœurs. Une
partie d’entre eux a été tuée par vous, une autre réduite en captivité.
[11]
27 Il
vous a fait hériter leur terre, leurs habitations, leurs biens et une terre
que vos pieds n’ont point foulée. Allah, sur toute chose, est
omnipotent.
[12]
[448]
[Commandements sur la conduite et l’attitude des femmes de
Mahomet.]
28 O
Prophète !, dis à tes épouses : « Si vous vous trouvez désirer la Vie
Immédiate et son clinquant, venez !, je vous [en]
donnerai jouissance et vous donnerai gracieux congé.
[13]
29 Si
[au contraire] vous désirez [l’agrément d’]Allah et [de] Son Apôtre, ainsi
que le Dernier Séjour, [soyez pieuses], car Allah a
préparé une immense rétribution à celles d’entre vous qui sont
bienfaisantes. »
30 O femmes du Prophète !, celle parmi vous qui
perpétrera une turpitude avérée recevra un châtiment double deux fois. Cela,
pour Allah, sera aisé.
31 Celle d’entre vous [, au
contraire,] qui fera oraison (qanata) en
l’honneur d’Allah et de son Apôtre et qui fera œuvre pie, Nous lui
accorderons sa rétribution, par deux fois, et lui préparerons une généreuse
attribution.
32 O femmes du Prophète !, vous n’êtes semblables à nulle
autre femme. Si vous êtes pieuses, ne soyez pas [trop] humbles en vos dires, en sorte que vous convoite celui au cœur
duquel est un mal ! Tenez [plutôt] un langage reconnu
[pertinent] !
[14]
33
34
Rappelez-vous les aya et la Sagesse qui sont récitées
dans vos demeures ! Allah est sagace et bien informé.
35 Les
Soumis et les Soumises [à Allah] (muslim), les Croyants et les Croyantes, les Orants (qânit) et les Orantes, ceux et celles qui sont véridiques, ceux et
celles qui sont constants, ceux et celles qui redoutent [Allah], ceux et celles qui aumônent, ceux et celles qui jeûnent, ceux
et celles qui sont chastes, ceux et celles qui invoquent beaucoup Allah,
pour ceux-là Allah a préparé un pardon et une rétribution immense.
[Révélation touchant le divorce et le remariage de
Zaïnab.]
36 Il
n’est ni d’un Croyant ni d’une Croyante, quand Allah et Son Apôtre ont
décrété une affaire, de se donner à choisir sur cette affaire. Quiconque
désobéit à Allah et à Son Apôtre est dans un égarement évident.
37 [Prophète !, rappelle-toi] quand tu disais à celui sur qui
Allah et toi aviez répandu vos bienfaits : « Garde auprès de toi ton épouse
et sois pieux envers Allah ! » [Rappelle-toi quand]
tu cachais en ton âme ce qu’Allah devait faire paraître et [quand] tu craignais le jugement public alors qu’Allah
était le plus digne que tu Le craignisses ! Quand Zaïd eut rompu tout
commerce avec [son épouse], Nous te la fîmes épouser afin que nul grief ne
fût fait aux Croyants, à l’égard des épouses de leurs fils adoptifs, quand
ceux-ci ont rompu tout commerce avec elles. Que l’ordre d’Allah soit
exécuté !
[16]
38
Contre le Prophète, nul grief à l’égard de ce qu’Allah lui a imposé,
conformément à la coutume d’Allah, à l’endroit de ceux qui furent
antérieurement — que l’ordre d’Allah soit un décret décrété ! —
39 [à l’endroit] de ceux qui transmettent les messages
d’Allah, qui redoutent Celui-ci et qui ne redoutent personne excepté Lui.
Combien Allah suffit comme justicier (ḥasîb) !
[450] 40 Mahomet n’est le père de nul de vos mâles, mais il est
l’Apôtre d’Allah et le Sceau des Prophètes. Allah, de toute chose, est
omniscient.
[17]
[Admonition aux Croyants et a Mahomet.]
41 O vous qui croyez !, invoquez beaucoup Allah !
41/42 Glorifiez-Le à l’aube et au
crépuscule !
[18]
42/43 C’est Lui qui prie sur vous ainsi que
Ses Anges, pour vous faire sortir des Ténèbres vers la Lumière. [C’est Lui] qui est miséricordieux envers les
Croyants.
[19]
43/44 La salutation [qui
les accueillera] au jour où [les Croyants] rencontreront [le Seigneur]
sera : « Salut ! », et Allah aura préparé pour eux une généreuse
rétribution.
44/45 O Prophète !, Nous t’avons envoyé comme Témoin et
Annonciateur,
45/46 comme Avertisseur appelant à Allah, avec Sa
permission, et [comme] brillant luminaire.
46/47 Fais gracieuse annonce aux Croyants qu’ils auront une
grande faveur [émanant] d’Allah !
47/48 N’obéis ni aux Infidèles ni aux Hypocrites ! Laisse
leurs sévices
[451] et appuie-toi sur Allah ! Combien
Allah suffit comme protecteur (wakîl) !
[20]
[Dispositions touchant le mariage et la répudiation.
Dispositions particulières a Mahomet.]
48/49 O vous qui croyez !, quand vous épousez des Croyantes
puisque vous les répudiez avant de les avoir touchées, vous n’avez pas à
leur imposer une période [d’attente] comptée par
vous. Donnez-leur jouissance [d’un bien] et
accordez-leur gracieux congé !
49
50 —
Nous savons ce que Nous avons imposé [aux Croyants],
à l’égard de leurs épouses et de leurs esclaves —, [tout
cela, Prophète !], afin qu’il n’y ait pas sur toi de gêne. Allah est
absoluteur et miséricordieux.
51 Tu
remets à plus tard celle d’entre elles que tu veux ; tu donnes accès auprès
de toi à celle que tu veux, ainsi qu’à celle que tu recherches parmi celles
écartées par toi. [En cela,] nul grief à toi. Cela
est très propre à leur donner la joie, à ce qu’elles ne s’attristent point
et à ce qu’elles agréent ce que tu leur accordes à toutes. Allah sait ce qui
est en vos cœurs. Allah est omniscient et longanime.
[22]
52 Il
n’est point licite à toi [, Prophète !, de prendre]
encore [d’autres] femmes, en dehors de tes esclaves,
ni de les changer contre [d’autres]
[452] épouses, fusses-tu ravi par leur beauté. Allah, de toute chose, est
observateur.
[23]
[Dispositions réglant les égards des croyants envers Mahomet
et ses épouses.]
53
54 Si
vous manifestez quelque chose ou si vous le cachez, [cela
n’importe], car Allah, de toute chose, est omniscient.
55 Nul
grief [cependant, aux épouses du Prophète, si elles sont vues] de leurs pères, de leurs fils, de
leurs frères, des fils de leurs frères, des fils de leurs sœurs, de leurs
femmes et de leurs [propres] esclaves. Qu’elles
soient pieuses envers Allah ! Allah, de toute chose, est témoin.
56
Allah et Ses Anges prient sur le Prophète. O vous qui croyez !, priez sur le
Prophète et appelez sur lui le salut !
[25]
57 Ceux
qui offensent Allah et Son Apôtre, qu’Allah les maudisse en la [Vie] Immédiate et Dernière, et qu’Il leur prépare un
tourment avilissant.
58 Ceux
qui offensent les Croyants et les Croyantes, pour [toute] autre cause que le fait de ceux-ci, se chargent d’une infamie
(buhtân) et d’un péché avéré.
[453] 59 O Prophète !, dis à tes épouses, à tes filles et aux
femmes des Croyants de serrer sur elles leurs voiles ! Cela sera le plus
simple moyen qu’elles soient reconnues et qu’elles ne soient point
offensées. Allah est absoluteur et miséricordieux.
[26]
[Contre les Hypocrites et les Juifs Qoraiza.]
60
Certes, si les Hypocrites, ceux au cœur de qui est un mal et ceux qui
tremblent ne cessent point, à Médine, Nous te mettrons certes en campagne
contre eux [, Prophète !]. Ensuite, ils n’y resteront
tes voisins que peu [de temps].
61
Maudits, quelque part qu’ils soient acculés, ils seront pris et tués sans
pitié,
62
selon la coutume d’Allah à l’égard de ceux qui furent antérieurement. Or, tu
trouveras la coutume d’Allah non modifiable.
[Admonition aux Croyants.]
63 Les
Hommes t’interrogent sur l’Heure. Réponds[-leur] :
« La connaissance n’en est qu’auprès d’Allah. » Qu’est-ce qui peut te faire
savoir ? Peut-être l’Heure est-elle proche !
64
Allah a maudit les Infidèles et leur a préparé un brasier,
65 où
ils demeureront, immortels, en éternité. Ils n’y trouveront ni patron ni
auxiliaire,
66 au
jour où leurs visages tournés vers le Feu, ils crieront : « Plût au ciel que
nous eussions obéi à Allah et que nous eussions obéi à l’Apôtre !
67
Seigneur !, nous avons obéi à nos chefs et aux grands, parmi nous, et ils
nous ont égarés loin du Chemin ! »
68 [Cependant les Croyants] diront : « Seigneur ! donne-leur
au double le Tourment et lance contre eux une grande malédiction ! »
[27]
69 O
vous qui croyez !, ne soyez point comme ceux qui ont fait offense à Moïse !
Allah a déclaré celui-ci irresponsable de ce qu’ils dirent et [Moïse] fut en
honneur auprès d’Allah.
70 O
vous qui croyez !, soyez pieux envers Allah et tenez de droits propos !
[454] 71 [Allah] réformera (’aṣlaḥa) vos
actions et vous pardonnera vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son
Apôtre touche à un succès immense.
72 Nous
avons proposé la confiance aux cieux, à la terre et aux montagnes. Ils ont
refusé de s’en charger et s’en sont effrayés, alors que l’Homme s’en est
chargé, car il est injuste et ignorant de toute loi.
[28]
73 [Il en a été décidé ainsi] afin qu’Allah tourmente les
Hypocrites, hommes et femmes, ainsi que les Associateurs et les
Associatrices, et [afin qu’]Allah revienne [de Sa rigueur] contre les Croyants et les Croyantes.
Allah est absoluteur et miséricordieux.
[29]