fac-similé réduire la fenêtre zoomer dans le manuscrit dézoomer dans le manuscrit galerie d'images
fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé
Blachère, 1957

Sourate LVIII.
La Discussion.
(Al-Mujâdala.)

Titre tiré du vt. 1.

Cette sourate est formée de courtes révélations d’une datation très difficile. Certaines données traditionnelles placent l’incident qui suscita la première (vt. 1 à 5), après la convention de Hodaïbiyya. Tout ce qu’on peut dire est qu’elle est postérieure à la révélation de la sourate XXXIII, 4. Les révélations venues s’ajouter à ce début font allusion à des opposants médinois et peuvent se situer entre l’échec de Ohod et la Campagne du Fossé.

Au nom d’Allah, le Bienfaiteur miséricordieux.

[Additif aux dispositions touchant la répudiation.]

1 Allah a entendu la parole de celle qui discutait avec toi [, Prophète !], au sujet de son époux, et qui se plaignait à Allah. Allah entendait votre colloque. Allah est audient et clairvoyant. [1]

[582] 2 Ceux d’entre vous qui répudient leurs femmes par la formule : « Sois pour moi comme le dos de ma mère ! » [savent que leurs épouses] ne sont pas leurs mères. Leurs mères sont seulement celles qui les ont enfantés. En vérité, [en proférant cette formule,] ils disent certes une parole blâmable et erronée. [2]

3/2 En vérité, Allah est certes pardonneur et absoluteur.

4/3 Ceux qui répudient leurs femmes par la formule : « Tu es pour moi comme le dos de ma mère », puis qui répéteront ce qu’ils ont dit [devront se racheter par] affranchissement d’un esclave, avant d’avoir commerce mutuel. Voilà ce à quoi vous êtes exhortés. Allah, de ce que vous faites, est bien informé.

5/4 [A] Cela [vous est imposé] pour que vous croyiez en Allah et en Son Apôtre. [B] Cela [vous est imposé] pour que vous sachiez qu’Allah est proche de vous, quand vous Le priez, [prêt à exaucer, quand vous L’implorez].

[Contre des opposants médinois.]

6/5 Ceux qui dirigent des pointes contre Allah et Son Apôtre seront jetés face à terre comme l’ont été ceux qui furent avant eux. Nous avons fait descendre de claires aya. Aux Infidèles un tourment avilissant,

7/6 au jour où Allah les rappellera [à la vie], en totalité, et les avisera de ce qu’ils auront fait : Allah l’aura tenu en compte alors qu’ils l’auront oublié. Allah, de toute chose, est témoin.

[583]

[Contre les conciliabules des Hypocrites. Des conciliabules des Croyants.]

8/7 N’as-tu point vu qu’Allah sait ce qui est dans les cieux et sur la terre ? Il n’est conciliabule à trois, où Il ne soit le quatrième, — à cinq, où Il ne soit le sixième, — à moins ou à plus [de trois ou cinq], où Il ne soit avec [les participants], quelque part que soient [ces gens]. [Allah] ensuite les avisera, au Jour de la Résurrection, de ce qu’ils auront fait. Allah, de toute chose, est omniscient.

9/8 N’as-tu pas vu ceux auxquels défense a été faite de tenir conciliabule revenir par la suite à ce qu’on leur a défendu et tenir conciliabule [dans le but] de pécher, d’abuser du droit et de désobéir à l’Apôtre ? Quand [ces gens] viennent à toi [, Prophète !,] ils t’adressent une salutation qui n’est pas celle qu’Allah t’adresse et ils se disent en eux-mêmes : « Pourquoi Allah ne nous tourmente-t-Il point pour ce que nous disons ? » Leur comptant sera la Géhenne qu’ils affronteront. Quel détestable « Devenir » ! [4]

10/9 O vous qui croyez !, quand vous tenez conciliabule, ne tenez pas conciliabule [dans le but] de pécher, d’abuser du droit et de désobéir à l’Apôtre ! Tenez conciliabule [dans le but] d’être bons et pieux ! Soyez pieux envers Allah vers Lequel vous serez rassemblés !

11/10 Tenir conciliabule vient seulement du Démon [qui le suggère] pour attrister ceux qui croient. Mais [le Démon] ne peut en rien leur nuire, sauf avec la permission d’Allah. Que les Croyants s’appuient sur Allah !

[Dispositions touchant les entretiens particuliers avec Mahomet.]

12/11 O vous qui croyez !, quand il vous est dit : « Prenez place à l’aise, dans l’assemblée ! », prenez place ! Allah vous fera une place [au Paradis]. [Mais] quand il vous est dit : « Retirez-vous ! », retirez-vous ! Allah élèvera en hiérarchie ceux qui, parmi vous, auront [584] cru et auront reçu la Science. Allah, de ce que vous faites, est bien informé. [5]


13/12 O vous qui croyez !, quand vous avez un entretien privé avec l’Apôtre, faites précéder cet entretien d’une aumône ! Cela sera bien et plus décent pour vous. Si vous ne trouvez [moyen de le faire]… Allah est absoluteur et miséricordieux. [6]

14/13 Appréhendez-vous de faire précéder d’aumônes votre entretien en privé ? Si vous ne vous exécutez pas et [si] Allah revient [de Sa rigueur] contre vous, accomplissez la Prière, donnez l’Aumône (zakât) et obéissez à Allah et à Son Apôtre ! Allah est bien informé de ce que vous faites. [7]

[Contre des Hypocrites liant parti avec des Juifs médinois.]

15/14 N’as-tu pas vu ceux qui ont pris pour acolytes des gens contre lesquels Allah est courroucé et qui ne participent ni de vous ni d’eux ? Ils jurent mensongèrement, alors qu’ils savent. [8]

16/15 Allah a préparé pour eux un tourment terrible. Combien mauvais est ce qu’ils se sont trouvés faire !

17/16 Ils ont pris leurs serments comme sauvegarde et se sont écartés du Chemin d’Allah. A eux un tourment avilissant !

18/17 Ni leurs biens ni leurs enfants ne leur serviront de rien contre Allah. Ceux-là seront les Hôtes du Feu où ils seront immortels.

19/18 [Ni leurs biens ni leurs enfants ne leur serviront] au jour où, en totalité, Allah les rappellera [à la vie], où ils Lui feront serment comme ils vous font serment, alors qu’ils croient être dans le vrai. Eh quoi ! ne sont-ils point des menteurs ? [9]

20/19 Le Démon a maîtrise sur eux et leur a fait oublier l’Édification d’Allah. Ceux-là sont la Faction du Démon. Eh quoi ! la Faction du Démon ne constituera-t-elle pas les Perdants ?

[585] 21/20 Ceux qui dirigent des pointes contre Allah et Son Apôtre, ceux-là seront parmi les plus vils.

21 Allah a écrit : « Certes, Je vaincrai, Moi et Mes Apôtres ! » Allah est fort et puissant.


22 Tu ne trouveras nul peuple croyant en Allah et au Dernier Jour porter affection à ceux qui dirigent des pointes contre Allah et Son Apôtre, fussent-ils leurs pères ou leurs fils ou leurs frères ou leur clan. Aux cœurs de ceux [croyant en Allah et au Dernier Jour], Allah a inscrit la foi et Il a assisté [ces gens], au moyen d’un esprit [émanant] de Lui. Ils les fera entrer en des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux et où [ils resteront] immortels. Allah les a agréés et ils L’ont agréé. Ceux-là sont la Faction d’Allah. Eh quoi ! [ceux qui forment] la Faction d’Allah ne seront-ils point les Bienheureux ?

notes originales réduire la fenêtre

[1] 1 Selon des données traditionnelles, une femme de Médine, sous le coup d’une répudiation proférée inconsidérément par son mari, serait venue consulter Mahomet. Celui-ci aurait d’abord confirmé la répudiation malgré les instances de la femme. Mais quelque temps après, la présente révélation serait intervenue permettant d’annuler le serment de répudiation.

[2] 2 yuẓâhirûna (var. yataẓâharûna et yaẓẓâharûna) « qui répudient… dos de leur mère ». Le contexte prouve qu’il s’agit d’interdire l’usage d’une formule de répudiation prononcée trop inconsidérément en Arabie Païenne.

[3] 5 La version A est celle de la Vulgate. La version B est placée sous les noms d’I. Mas‛ûd et d’Ubayy.

[4] 9 Ils t’adressent une salutation etc. Text. : ils te saluent avec ce dont Allah ne te salue pas. C.-à-d. : ils n’usent pas de la formule islamique : « Sur toi le salut et la miséricorde d’Allah ! »

[5] 12 Dans l’assemblée = dans le Conseil du Prophète. Mais le trait pourrait avoir une portée générale comme l’implique la var. canonique : dans les assemblées.

[6] 13 ṣadaqatan « d’une aumône ». A remarquer que le ou les bénéficiaires de cette aumône ne sont pas désignés dans ce passage. Il n’est toutefois pas à exclure que ce bénéficiaire soit Mahomet en tant que chef de la Communauté.

[7] 14 Les commt. considèrent que ce vt. abroge pratiquement le précédent.

[8] 15 Qui ont pris pour acolytes des gens etc. = [N’as-tu point considéré, Prophète !, ces Hypocrites] qui ont pris pour acolytes des Juifs médinois. Cette interprétation est très nettement dégagée par Tab. A-t-on ici une allusion aux conciliabules que, selon la Tradition historico-biographique, les Juifs Naḍîr eurent avec le chef des Hypocrites ‛Abd-Allah i. Ubayy ? ǁ Ils jurent. Autre sens possible : ils contractent alliance. ǁ Alors qu’ils savent = alors qu’ils ont reçu la Science.

[9] 19 Qu’ils croient… le vrai. Text. : qu’ils sont sur quelque chose.