fac-similé réduire la fenêtre zoomer dans le manuscrit dézoomer dans le manuscrit galerie d'images
fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé
Du Ryer, 1647

LE CHAPITRE DE HOD,
contenant cent vingt-trois versets,
escrit à la Meque.

AU nom de Dieu clement & misericordieux.

Je suis Dieu misericordieux. Les signes contenus en ce livre sont tres-veritables, ils procedent du tres-Sage qui sçait tout. N’adorez qu’un seul Dieu, je vous presche de sa part les tourmens de l’Enfer, & vous annonce les joyes du Paradis, afin que vous demandiez pardon à sa divine Majesté ; & que vous vous convertissiez, il vous donnera une heureuse vie dans le monde jusques au temps ordonné, & recompensera chacun selon ses œuvres ; Je crains que vous ne soyez chastiez au jour du Jugement si vous abandonnez le droict chemin, vous serez tous assemblés devant Dieu pour estre jugez. Les cœurs [ 209] des impies ont incliné à la hayne du Prophete, & ont voulu se cacher de Dieu pour quelque temps, ils se sont couverts de leurs vestemens pour n’estre cognus, mais Dieu sçait tout ce qui est dans leurs ames, il sçait tout ce qu’ils cachent & tout ce qu’ils mettent en evidence ; tous les animaux du monde vivent de sa grace, il sçait le lieu de leur repaire, & le lieu où ils doivent mourir, tout est escrit dans un livre intelligible qui explique toute chose ; C’est luy qui a creé le Ciel & la Terre en six jours, son Trône estoit auparavant porté sur les eauës [1] , (l’Alcoran) vous exhorte à bien faire ; Si tu dis aux impies qu’ils ressusciteront apres leur mort, ils diront que ce n’est que sortilege & enchantement ; si nous retardons quelque temps à les chastier, ils disent qu’il n’y a point de punition pour leurs crimes, mais ils ne l’esuiteront pas au jour qu’elle paroistra, & ressentiront la rigueur des peines qu’ils mesprisent. Si nous donnons des richesses & la santé aux impies, & que nous les leur ostions, ils se desesperent dans leur impieté, si nous leur donnons du bien apres leur mal, ils disent que le malheur les a quités, ils s’en rejoüissent & en deviennent orgueilleux ; ceux qui sont humbles & patiens dans leurs afflictions, & qui font de bonnes œuvres, obtiendront pardon de leurs pechez, & une tres-grande recompense. Peut-estre que tu oublieras d’enseigner quelque chose de ce qui t’a esté inspiré, & que tu t’affligeras parce qu’ils disent que ce que tu dis ne t’apportera point [ 210] de profit ; Certainement, tu n’és envoyé que pour les reprendre de leur peché, ton Seigneur est tout-Puissant, il les chastiera selon leurs demerites. Assurément ils diront que tu as controuvé l’Alcoran, & qu’il est de ton invention, Dis leur, venez & apportez avec vous une dizaine de Chapitres de vostre invention semblables à l’Alcoran en instruction & en eloquence, & appellez pour vous ayder les Idoles que vous adorés si vous estes gens de bien ; s’ils n’exaucent pas vos prieres, & ne vous donnent point de secours, cognoissez alors que l’Alcoran est descendu du Ciel par la permission de Dieu, & qu’il n’y a qu’un seul Dieu, ne vous confierez vous pas en luy ? Je donneray les biens & les honneurs de la terre à plusieurs personnes qui les ayment, & seront à la fin confinez de dans le feu d’Enfer, & les bonnes œuvres qu’ils feront en ce monde leur seront inutiles en l’autre. Ceux qui observent ce que Dieu a ordonné, estudient l’Alcoran, & croyent qu’il procede de sa divine Majesté pour enseigner le droit chemin, & pour obtenir sa misericorde comme estoit auparavant luy le livre de Moyse ; Ceux qui croiront en l’Alcoran seront bien-heureux, sans doute le feu d’Enfer est preparé pour les infidelles qui n’y croiront pas, mais la plus grande partie du monde est incredule : Qui est plus impie que ceux qui blasphement contre Dieu ? telles gens ne verront pas sa face, les Anges diront au jour du Jugement, voila ceux qui ont esté impies, malediction [ 211] est sur eux & sur les injustes qui ont dévoyé le peuple du droict chemin, ils estoient veritablement infidelles ; Telle gens n’eviteront pas la punition de leurs crimes sur la terre, ils ne trouveront personne qui les puisse proteger autre que Dieu, il augmentera leurs peines parce qu’ils ne veulent pas quitter leur impieté, ny recevoir la lumiere de la foy ; telles gens sont gens perdus, leurs Idoles ne leur donneront point de secours, ils seront sans doute damnés eternellement ; & ceux qui croiront en Dieu, qui feront de bonnes œuvres, & se convertiront demeureront à jamais dedans le Paradis. Les impies sont semblables aux sourds & aux aveugles, & les vray-croyans sont semblables à ceux qui ont bonne veüe & bonne oüye, seront ils mis en paralelle les uns aux autres ? ny penserez-vous jamais ? Nous avons envoyé Noé pour reprendre les hommes de leurs pechez, il leur a dit, n’adorez qu’un seul Dieu, autrement je crains que vous ne soyez chastiez au jour du Jugement.. Les Docteurs d’entre les infidelles luy ont respondu, nous voyons que tu es homme comme nous, & que ceux qui te suivent sont pauvres gens aveuglez & sans conseil, nous ne voyons pas que tu ayes aucune grace qui te doive faire preferer à nous ; au contraire nous croyons que tu es un menteur, il a dit, ô peuple ne cognoissez vous pas que Dieu m’a enseigné ce que je vous presche, qu’il ma donné la grace de Prophetiser & qu’il vous en a privé, vous exorteray-je de recognoistre sa grace [ 212] veu que vous l’abhorrez ? O peuple je ne vous demande point de recompense de mes peines, Dieu m’en recompensera largement ; Je ne veux pas exiler les vray-croyans de ma compagnie, ils seront un jour assemblez devant leur Seigneur, mais je voy que vous estes ignorans. O peuple qui empeschera Dieu de me punir si je traite mal les vray-croyans ? ny penserez-vous pas ? Je ne dis pas que je possede les tresors de Dieu, je ne sçay pas le futur, je ne dis pas que je sois un Ange, je ne dis pas à ceux que vous mesprisez que Dieu les enrichira, Dieu sçait ce qui est dans leurs ames, si je tenois tels discours j’aurois tres-grand tort. Ils ont dit, ô Noé il y a long-temps que nous disputons ensemble, faits nous paroistre les peines que tu nous presches si tu es veritable, Dieu, dit-il, vous les fera voir quand il luy plaira, vous ne les éviterez pas, mes instructions vous seront inutiles si Dieu vous veut esprouver, il est vostre Seigneur, & serez un jour assemblez devant luy pour estre jugez. Les infidelles diront-ils que tu as controuvé l’Alcoran, & qu’il est de ton invention ? Dis leur, si je l’ay controuvé le peché en sera sur moy, & suis innocent de vos blasphemes. Dieu a inspiré à Noé que personne ne croiroit en ses paroles autres que ceux qui avoient desja crû en luy ; Il luy dit, basty une arche conformément à l’inspiration que nous t’avons envoyée, mais ne me parle plus des injustes, ils seront submergez : Les passans se mocquoient de luy & de son arche, il leur dit, vous vous [ 213] mocquez de moy, je me mocqueray de vous, & nous verrons ceux qui seront les plus sçavans, celuy que Dieu chastiera sera couvert de honte, & sera tourmenté perpetuellement. Lors que nous avons voulu exterminer ce peuple, que la lumiere de l’aurore a paru, & que l’eau a boüilly dans le pot de Noé, nous luy avons ordonné de charger dans son arche deux animaux de chaque genre & espece, toutes les creatures ont esté exterminées, excepté celles dont nous avons cy-devant parlé, tant de ceux qui ont crû, que de ceux qui n’ont pas crû, & ce en petit nombre, Noé leur a dit, montez dans l’arche au nom de Dieu qui la fera flotter, & qui la fera ancrer, le Seigneur est clement & misericordieux envers nous. Lors que l’arche commença de flotter semblable à une montagne, Noé appella un de ses enfans qui estoit resté en terre [2] , & luy dit, mon fils monte dans l’arche avec nous, & ne demeure pas avec les infidelles, il respondit, je monteray sur une haute montagne qui me sauvera des eauës, Noé luy dit, personne ne te peut aujourd’huy delivrer de la punition de Dieu, si ce n’est par sa misericorde ; Les eauës s’estant eslevées, il demeura au nombre de ceux qui furent submergez, Dieu commanda à la terre de boire son eau, & au Ciel de ne plus verser de pluye, l’eau a diminvé sur la terre apres que le peuple a esté submergé, & l’arche s’est arrestée sur la montagne appellée Gioudy, ainsi ont esté exterminez les injustes ; Noé pria son Seigneur, & dit, Seigneur, mon [ 214] fils qui est demeuré dans les ondes est de ma lignée, tu m’as promis de sauver ma famille, tu entretiens exactement ce que tu promets, tu es veritable en tes paroles, & tres-juste en tes actions ; O Noé, respondit Dieu, ce fils n’est pas de ta lignee, il m’a offencé, & a desobey à mes commandemens,, ne m’interroge pas de ce que tu ne dois pas sçavoir, autrement tu seras au nombre des ignorans : Seigneur dit Noé, je me garderay par ton ayde de t’interroger de ce que je ne dois pas sçavoir, si tu n’as pitié de moy je seray au nombre des gens perdus. Dieu dit, ô Noé descend de l’Arche avec salut & benediction sur toy & sur une partie de ceux qui sont avec toy, j’enrichiray l’autre partie des biens de ce monde pour les chastier tres-griefuement au jour du Jugement, je t’enseigne le futur que toy ny ton peuple n’avez pas encore sçeu, sois patient en tes afflictions, le Paradis est pour ceux qui ont ma crainte devant les yeux. Nous avons envoyé Hod aux gens de Aad son frere : Il leur a dit, ô peuple n’adorez qu’un seul Dieu, autrement vous serez au nombre des infidelles, je ne vous demande point de recompense de la peine que je prens de vous prescher, celuy qui m’a creé m’en recompensera, ne serez vous jamais sages ? demandez pardon à Dieu, convertissez-vous, & obeïssez à sa divine volonté, il vous envoyera la pluye du Ciel & augmentera vos forces & vos richesses, ne soyez pas au nombre des impies, ils ont respondu, ô Hod, tu ne nous apporte point de raisons pour prouver ce que tu dis, tes [ 215] paroles ne nous feront pas quitter nos Dieux, nous n’adjoustons point de foy en tes discours, & disons de toy que quelqu’un de nos Dieux te chastiera rigoureusement ; Il dit, je prens Dieu & vous mesmes à tesmoins que je suis innocent du peché que vous faites d’adorer les Idoles, si vous conspirez contre moy, personne ne vous pourra proteger au jour du Jugement, je suis resigné à la volonté de Dieu mon Seigneur & le vostre, il conserve tous les animaux de la terre, & aime ceux qui suivent le droict chemin ; I’ay satisfait à mon devoir & à ma mission, je vous ay enseigné ce que Dieu m’a commandé, si vous vous devoyez il establira un autre peuple en vostre place, vous ne luy faites point de mal par vostre impieté, il observe exactement tout ce qu’on fait dans le monde ; Lorsque nous avons exterminé ce peuple, nous avons par nostre grace speciale delivré Hod de leur malice, & tous les vraycroyans qui estoient avec luy nous les avons delivrez d’un grand tourment. Le peuple d’Aad a mesprisé les commandemens de Dieu, & a desobey à ses Prophetes, il a suivy la volonté des opiniastres, il a esté maudit en ce monde, & sera maudit au jour du Jugement, parce qu’il a desobey à sa divine Majesté, avec dessein d’exterminer les gens de Hod son frere. Nous avons envoyé Salhé à Temod son frere & à ses gens, il leur a dit, ô peuple adorez un seul Dieu, c’est lui qui vous a creé du limon de la terre, & l’a remplie de plusieurs sortes de fruits pour vous l’a faire habiter, demandez-lui pardon, & vous [ 216,] convertissez , il escoute ses creatures & exauce leurs oraisons ; ils ont respondu, ô Salhé, on esperoit que tu serois nostre chef avant que la deffense fust faite d’adorer les Dieux de nos Peres, nous doutons grandement de ce que tu nous presches ; ô peuple, dit Salhé, ne connoissez-vous pas que Dieu m’a enseigné ce que je vous presche, & qu’il m’a donné sa grace ? qui me protegera si je luy desobey ? vous ne pouvez qu’augmenter ma peine si je vous croy : ô peuple, ce chameau que Dieu vous a creé [3] vous servira de miracle & d’instruction, laissez-le paistre & ne luy faites point de mal, autrement vous serez bien tost chastiez ; Ils ont blessé ce chameau par mespris ; Alors il leur a dit, vous vivrez dans vos maisons l’espace de trois jours avant que d’estre exterminez, ce qu’on vous promet n’est pas mensonge ; Lors que nous les avons exterminez, nous avons par nostre grace speciale sauvé Salhé & les vray-croyans qui estoient avec luy, le tonnerre a surpris ces infidelles, & ont esté trouvez le matin dans leurs maisons estendus morts comme charognes ; Ainsi Temod & ses gens ont mesprisé les commandemens de Dieu à leur desadvantage. Nos Messagers qui sont arrivez en la maison d’Abraham luy ont annoncé la naissance de Isaac, de Jacob, & de leur posterité, ils se sont salüés, lors qu’ils sont entrés en sa maison, il leur a fait apporter de la chair rotie pour manger, & voyant qu’ils n’en mangeoient pas il les a mesprisés en soy-mesme & a eu peur de leur venuë ; ils luy ont dit, n’aye [ 217] point de peur, nous sommes envoyez vers Loth pour exterminer les habitans de sa ville, la femme d’Abraham qui estoit presente se prit à rire lors qu’ils luy annoncerent la naissance d’Isaac, de Jacob & de leur posterité, elle dit, hé Dieu ! feray-je un enfant, moy qui suis vieille, & qui ay un mary extremément vieil ? ce seroit un miracle ; ils ont respondu, vous estonnez vous de la puissance de Dieu ? O vous qui estes de la famille d’Abraham, Dieu vous a donné sa benediction, loüange & gloire luy sont deuës en tous lieux. Lors qu’Abraham fut delivré de sa peur, & qu’ils luy eurent annoncé la naissance de ses enfans, il disputa long-temps avec eux touchant les habitans de la ville de Loth, il estoit d’une humeur douce, & racontoit souvent les loüanges de Dieu. Les Messagers luy dirent, ô Abraham mets fin à tes questions, l’heure est venuë que Dieu a commandé de les exterminer, ils ressentiront des tourmens inévitables. Lors qu’ils ont esté arrivez en la maison de Loth, il s’est affligé de ce qu’il n’estoit pas assez puissant pour les delivrer de l’insolence du peuple ; il dit, voicy un jour extremément fort à passer ; Les habitans de la ville ayant sçeu leur arrivée, sont venus chez Loth pour continuer leur ordure ; Loth leur a dit, ô peuple, j’ay deux filles que je vous donneray, craignez Dieu ne m’affligez pas, ne traitez pas mal mes hostes, n’y a-t’il personne entre vous pour vous remonstrer vostre faute ? Ils ont respondu, tu sçais bien que nous n’avons pas [ 218] affaire de tes filles ; tu sçais bien ce que nous demandons ; il dit, si j’estois assez puissant j’habiterois dans un lieu fortifié pour eviter les efforts de vostre malice ; alors les Messagers de Dieu luy ont dit, ô Loth, nous sommes Anges envoyez de Dieu, ces meschans ne t’approcheront pas, sors cette nuit de la ville avec ta famille, personne ne regardera derriere soy que ta femme, elle sentit la punition preparée pour les impies, ils seront chastiez de grand matin, sors promptement, le jour s’approche. Lors que nous avons commandé de les exterminer, nous avons renversé la ville le dessus dessous, & avons fait pleuvoir sur eux des pierres marquées de feu pour les confondre ; tel chastiment n’est pas esloigné des infidelles (qui sont dans la Meque.) Nous avons envoyé Chaib dans le pays de Madian [4] , il a dit, ô peuple n’adorez qu’un seul Dieu, pesez à bon poids, & mesurez à bonne mesure, ne retenez rien de vostre prochain, & ne salissez pas la terre si vous croyez en Dieu, autrement je crains que vous ne soyez chastiez au jour du Jugement, le peu que vous aurez de reste vous apportera plus de contentement que tout ce que vous pourrez dérober en pesant à faux poids : & mesurant à fausse mesure. Je ne suis pas envoyé pour estre vostre tuteur, mais seulement pour vous annoncer la parole de Dieu, ils ont dit, ô Chaib, ta loy te commande-t’elle de nous faire abandonner les Dieux de nos peres, & de nous empescher de faire de nos biens ce que bon [ 219] nous semblera ? tu n’és pas d’assez bonne humeur pour estre nostre directeur. Il a dit, ô peuple, ne voyez-vous pas que Dieu m’a enseigné ce que je vous presche ? il m’a donné du bien pour subsister, je ne vous contrediray en rien qu’en ce qui vous a esté deffendu, je ne veux rien faire qui ne soit raisonnable, & conforme à la justice le plus que je pourray, tout mon appuy est en Dieu, je me suis resigne à la volonte de sa divine Majesté devant laquelle je dois un jour paroistre. O peuple, prenez garde que vous ne soiez criminels si vous quittez la compagnie des gens de bien, & qu’il ne vous arrive ce qui est arrivé à ceux qui n’ont pas voulu croire Noé, Hod, Salhé, & Loth, la punition de Dieu n’est pas esloignée de vous, demandez luy pardon, & vous convertissez, il est misericordieux & aymable, Ils luy ont dit, ô Chaib, nous ne comprenons pas toutes les choses que tu dis, nous te voyons entre nous sans force & sans pouvoir, si tu n’estois pas accompagné nous te lapiderions, tu n’auras point de pouvoir sur nous. Il a dit, ô peuple estimez vous plus ma compagnie & la craignez-vous plus que Dieu ? Luy avez vous tourné le dos ? Il sçait tout ce que vous faites, vivez a vostre mode, je vivray à la mienne, vous cognoistrez à l’advenir vostre erreur, celuy que Dieu chastiera demeurera de dans un perpetuel malheur, vous cognoistrez bien-tost qui sera menteur ou vous ou moy, attendez la fin, je l’attendray avec vous : Lors que nous commandé de [ 220] les exterminer nous avons par nostre grace specialle sauvé Chaib & les vray-croyans qui estoient avec luy, le tonnerre a surpris ces impies, & sont demeurez le matin estendus morts comme charognes dans leurs maisons ; ainsi les habitans de Madian ont esté chastiez comme le peuple de Temod. Nous avons envoyé Moïse à Pharaon & à ses Docteurs avec des miracles, avec des argumens & des raisons tres-claires & tres-intelligibles, mais ces Docteurs ont suivy sa volonté, & ont obey à ses commandemens, encore qu’ils fussent contraires à la raison ; ils le suivront au jour du Jugement comme ils l’ont suivy sur la terre ; ce jour ils seront maudits & ne trouveront personne qui les puisse proteger ; Le chastiment de la Meque est semblable à celuy que je te raconte, il y a de ses habitans qui subsistent, & d’autres qui ne subsistent pas & ne sont plus, nous ne leur avons point fait d’injustice, ils se sont fait tort à eux mesmes, & leurs Idoles ne leur ont servy que pour augmenter leur mal heur lors que Dieu a commandé de les exterminer ; Ainsi Dieu a surpris les habitans de la Meque, il les a chastiés parce qu’ils estoient injustes, cela servira d’exemple à ceux qui ont peur du jour du Jugement, tous les hommes y seront assemblez, tout le monde le verra, je le retarderay jusques au temps ordonné, ce jour personne ne parlera sans ma permission, il y en aura qui seront malheureux, & d’autres qui seront heureux ; Les malheureux demeureront [ 221] dedans le feu d’Enfer, ils crieront & se plaindront tant que la Terre & les Cieux subsisteront, & tant qu’il plaira à Dieu qui fait ce que bon luy semble. Les heureux joüiront du Paradis où ils demeureront eternellement tant que la Terre & les Cieux subsisteront, & tant qu’il plaira à Dieu. Ne sois pas en doute de ce que les infidelles adorent, ils n’adorent que les Idoles que leurs peres ont adorées asseurement je les chastieray comme leurs peres ont esté chastiez. Moïse a presché l’ancien Testament, neantmoins les impies ont contredit ses preceptes, si Dieu n’eust dit qu’il ne les chastiera qu’au jour du Jugement, il les auroit desja exterminés, parce qu’ils sont en une tres grande erreur, ton Seigneur recompensera chacun selon ses œuvres, il sçait tout ce qu’ils font. Observez exactement ce qui vous a esté comman avec ceux qui se sont convertis, ne contrevenés pas à la loy de Dieu, il void tout ce que vous faites ; N’inclinez pas aux volontez des injustes, autrement le feu d’Enfer vous surprendra & serez privez de protection. Priez Dieu soir & matin & une partie de la nuit, les oraisons effacent les pechez, c’est la doctrine des Predicateurs, patientez & perseverez, Dieu ne privera pas les gens de bien de leur recompense ; Il a deffendu de salir la terre à ceux qui vous ont precedé, & à leur posterité, neantmoins il y en a peu d’entr’eux qui s’en soient abstenus, les injustes ont fait tout ce qui leur a esté agreable, & ont esté criminels devant Dieu ; Il n’exterminera [ 222] pas la Meque si ses habitans obeïssent à ses commandemens, & s’il vouloit tout le monde seroit d’une mesme Religion, ceux à qui il donne sa grace, ne contrarient pas sa volonté, sa parole s’accomplira, & l’Enfer sera remply des Demons & des meschans de toute sorte de nation ; On t’a raconté & tu as sçeu toutes les choses qui leur sont necessaires, & que les Prophetes ont cy-devant enseignées, ton cœur en a esté fortifié, elles contiennent la verité, & serviront de leçon aux vray-croyans. Dis aux infidelles, faites de vostre costé comme vous l’entendrez,, nous ferons du nostre comme nous l’entendons, & attendez la fin nous l’attendrons avec vous, tout ce qui est au Ciel & en la Terre est à Dieu, tous les hommes seront un jour assemblez devant luy, adorez-le, resignez vous à sa volonté, il sçait tout ce que le peuple fait.

notes originales réduire la fenêtre

[1] Voy kitab el tenoir.

[2] Gelaldin dit qu’il se nommoit Kinan.

[3] Les Turcs croyent que Salhé changea un rocher en chameau.

[4] Voy Kitab el tenoir. Voy Gelaldin.